
Langue maternelle et écriture
En France, l’écriture monolingue est volontiers mise en avant et présentée comme une norme. Pourtant, nombreux sont les auteurs qui décident, pour des raisons variables, de ne pas écrire dans leur langue maternelle ou, du moins, d’écrire partiellement dans une autre langue. Quatre cas permettront…

B. Benert, P. Clermont, E. Kaess, I. Lebrat (dirs), Éthique et frontières en littérature d'enfance et de jeunesse
Zürich, LIT Verlag, coll. « poethik polyglott », 2021.